«Hebras de Malasaña, 30 años después» en Periodista Digital

hebrasSigue vigente, sí, y además ha ganado con el tiempo. Y es que Hebras de Malasaña es uno de los poemarios más afinados escritos a finales de los setenta en España. Tuve la suerte de conocer a su autor Yulino Dávila, del que aquí mucho les he hablado en numerosas ocasiones, justo a su llegada a nuestro país desde el lejano Perú, y conocí la gestación de esta obra e incluso estuve a punto de editarla. Al final, no fue posible, pero Yulino la publicó finalmente en Lima y ahora, treinta años después, lo hace por fin en nuestro país. Este acontecimiento no podía dejar de quedar aquí reflejado, por el valor de la obra en sí, de su nuevo aporte fotográfico realizado por Beatriz Ruibal y porque Yulino es colaborador ocasional en este blog y sus seguidores merecen conocer esta noticia.

Les puedo contar, bueno, me lo cuentan los editores, Varasek Ediciones, aunque yo también lo sé, que en plena eclosión de la movida madrileña, el autor peruano prefiere mantener con pulso seguro un solo de jazz de palabras que nos remite a Miles Davis, Cortázar y a la fotografía de Robert Frank pasada por un Montparnasse imposible de Malasaña. En palabras de su primer prologuista (el libro se editó en Perú), Américo Ferrari, estos textos, “en medio de su palpable posmodernidad, representan un regreso al o una continuación del antiguo lirismo erótico de los trovadores y poetas de la Edad Media y el Renacimiento, lirismo que reaparece invicto en los albores del Romanticismo, en Blake o Novalis, por ejemplo: poetas del deseo, fantasmas en busca de un cuerpo”. Para Ferrari, la complejidad de esta escritura representativa, «proviene seguramente de la confluencia en el quehacer literario del poeta de otros dos focos de expresión artística que le son familiares: la música y el dibujo. Yulino es, en efecto, un melómano irreductible y un dibujante eximio».

{ver reseña completa en periodistadigital.com}

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.