20,00€
1ª edición, Madrid, 2024
ISBN: 978-84-126955-5-7
D.L.: M-7026-2024
P.V.P.: 20 €
Descripción
En su momento, escribí en mi blog Diario de lecturas: “Medo se
cuestiona -no se acepta, ni se canta, ni se pone estupendo al hablar
de sí mismo- y lo hace a través de un cuestionamiento del discurso
autocrítico. Enunciación y denuncia, presentadas al mismo tiempo.
Como Calibán, se siente extraño no sólo ante la imagen del espejo,
sino ante la lengua que brota de su garganta para acusar el
extrañamiento”. Sigo de acuerdo con eso, pero, a mi vez, incluiría una
interferencia o una reelaboración: el espejo también puede ser
textual, también la difracción puede detectarse ante los textos que
conforman, como capas estratigráficas, la cordillera de la experiencia
literario-vital. Por eso no estamos ante un libro en proceso de cambio,
sino ante un proyecto de escritura canalizado simultáneamente a
través de varios agujeros de gusano espacio-temporales, donde
Maurizio Medo, Tren Europa, va escribiendo todas las posibilidades
de todas las experiencias de sus numerosas vidas. No es un libro, es
un pluriverso de universos alternativos.
VICENTE LUIS MORA
Maurizio Medo, nació en Daleko, 1965. Ha
dirigido proyectos como el espacio de
creación Transtierros a lo largo de una
década, y el proyecto de divulgación crítica
País Imaginario: Escrituras y transtextos, un
estudio en tres volúmenes. Ha publicado
algunos libros de poesía como Trance,
Limbo para Sofía, Dilemas Médicos,
Manicomio; Cuando el destino dejó de ser
víspera (poesía reunida 2005-2015) y Las
interferencias. Su obra aparece en algunas
antologías como Pulir Huesos.23 poetas
latinoamericanos, 1950-1965 de Eduardo Milán; Festivas formas.
Poesía peruana contemporánea, de Eduardo Espina; Intersecciones.
Doce poetas peruanos, de Ernesto Lumbreras; Světová poezietento
chléb přežvykovat, psacími písmeny de Petr Zavadil; Make It True
Meets Medusario: A Bilingual anthology of Neobarroco & Cascadian
Poets (Pleasure Boat Studio) de José Kozer. Edición de Paul E.
Nelson y Thomas Walton. Traducción de Alejandro Carrillo;
Spanische und hispanoamerikanische Lyrik Bd. 4: Von Rosa Chacel
bis zur Gegenwart (Poesía española e hispanoamericana Vol. 4: De
Rosa Chacel al presente. Fundación CH Beck, Berlín, de Susan
Lange y Petra Strien. Actualmente dirige El Laboratorio.